Chamberlain 1265LMC 1/2 HP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küche Chamberlain 1265LMC 1/2 HP herunter. Chamberlain 1265LMC 1/2 HP Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GARAGE DOOR OPENER
Model 1265LMC
1/2 HP
For Residential Use Only
®
Owner’s Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
®
is connected and
properly aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Owner’s Manual

GARAGE DOOR OPENERModel 1265LMC1/2 HPFor Residential Use Only ®Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! F

Seite 2 - INTRODUCTION

10INSTALLATION STEP 2Install the Header BracketYou can attach the header bracket either to the wallabove the garage door, or to the ceiling. Follow th

Seite 3 - Tools needed

Clevis Pin5/16"x2-3/4"Ring Fastener11INSTALLATION STEP 3Attach the T-Rail to the HeaderBracket• Position the opener on the garage floor be

Seite 4 - Planning

12ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK• With the door fully open and parallel to the floor,measure the distance from the floor to the top ofthe door.• Using a

Seite 5 - CEILING MOUNT ONLY

13INSTALLATION STEP 5Hang the OpenerTwo representative installations are shown. Yoursmay be different. Hanging brackets should be angled(Figure 1) to

Seite 6 - ASSEMBLY STEP 2

21REDWHTFigure 4REMOVE COVER14INSTALLATION STEP 6Install the Door ControlLocate door control within sight of the door at aminimum height of 5 feet whe

Seite 7 - ASSEMBLY STEP 3

15INSTALLATION STEP 7Install the Lights and LensesINSTALL THE LIGHTS• Install a 75 watt maximum light bulb in each socket.The lights will turn ON and

Seite 8 - INSTALLATION STEP 1

16INSTALLATION STEP 9Electrical RequirementsTo avoid installation difficulties, do not run theopener at this time.To reduce the risk of electric shock

Seite 9

17Invisible Light BeamProtection AreaSensor Beam6" max.above floorSensor Beam6" max.above floorFacing the door from inside the garageINSTALL

Seite 10 - INSTALLATION STEP 2

18FLOOR MOUNT (RIGHT SIDE)WALL MOUNT (RIGHT SIDE)DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE)Indicator lightLensLip SensorBracketDoorTrackSensorBracketExtensionBrack

Seite 11 - INSTALLATION STEP 3

191/4"-20x1/2"Carriage boltLensWing nutFigure 4MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS• Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head int

Seite 12 - INSTALLATION STEP 4

2Introduction Pages 2-5Safety symbol and signal word review ...2Preparing your garage door ...

Seite 13 - INSTALLATION STEP 5

20To prevent damage to garage door, reinforce inside ofdoor with angle iron both vertically and horizontally.INSTALLATION STEP 11Fasten the Door Brack

Seite 14 - INSTALLATION STEP 6

21ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings andreinforcement instructions on the previous page.They apply to one-piece doors also.• Cen

Seite 15 - INSTALLATION STEP 8

22INSTALLATION STEP 12Connect Door Arm to TrolleyFollow instructions which apply to your door type asillustrated below and on the following page.SECTI

Seite 16 - INSTALLATION STEP 9

ALL ONE-PIECE DOORS1. Assemble the door arm:• Fasten the straight and curved door arm sectionstogether to the longest possible length (with a 2or 3 ho

Seite 17 - INSTALLATION STEP 10

24ADJUSTMENT STEP 1Adjust the UP and DOWN TravelLimitsLimit adjustment settings regulate the points at whichthe door will stop when moving up or down.

Seite 18

ADJUSTMENT STEP 2Adjust the ForceForce adjustment controls are located on the backpanel of the motor unit. Force adjustment settingsregulate the amoun

Seite 19 - Wing nut

Without a properly installed safety reversal system,persons (particularly small children) could beSERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garagedoor.

Seite 20 - INSTALLATION STEP 11

OPERATION 27IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS ANDINSTRUCTIONS.2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children.NEVER

Seite 21

B) To operate one door using all threebuttons on the hand-held remote:You may program the remote toopen the door with the large button,stop the door’s

Seite 22 - INSTALLATION STEP 12

29Care of Your OpenerLIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS:Weather conditions may causesome minor changes in dooroperation requiring somereadjustments, particul

Seite 23

3PliersWire CuttersClaw HammerHack SawScrewdriverAdjustable End Wrench1/2" and 7/16" Socketsand WrenchDrillTape Measure21StepladderPencil3/1

Seite 24 - ADJUSTMENT STEP 1

30Having a Problem? (Continued)6. The garage door opens and closes by itself:• Be sure that all remote control push buttons areoff.• Remove the bell w

Seite 25 - ADJUSTMENT STEP 2

*3-Channel RemotesIf provided with your garage door opener, the largebutton is factory programmed to operate it. Additionalbuttons on anySecurity✚ 3-c

Seite 26 - ADJUSTMENT STEP 4

1. Enter a four digit personalidentification number (PIN) of yourchoice on the keypad. Then pressand hold ENTER.2. While holding the ENTER button,pres

Seite 27 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

710115NOTICEUPCEILING MOUNT ONLY861432LOCKLIGHT9121345 62Installation Parts33REPAIR PARTSRail Assembly PartsKEY PARTNO. NO. DESCRIPTION1 4A1008 Master

Seite 28 - Door Control

Motor Unit Assembly Parts34121081314151619453DNUPBrownWire(Down)ContactLIMIT SWITCH ASSY.GreyWireYellowWire(Up)ContactCenter LimitContactDriveGear7920

Seite 29 - LIMIT CONTROLS

LOCKLIGHT35ACCESSORIES 974LMC970LMC982LMC1708LMC97LMC1702LMCOutside Quick Release:Required for a garage with NO accessdoor. Enables homeowner to openg

Seite 30 - Having a Problem? (Continued)

© 2001, The Chamberlain Group, Inc.114A2090G All Rights Reserved Printed in MexicoLIFTMASTER GARAGE DOOR OPENER ONE-YEAR LIMITED WARRANTYChamberlain/L

Seite 31 - PROGRAMMING

Modèle 1265LMC1/2 HPPour résidences seulementManuel d'instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! Après la p

Seite 32 - To set a temporary PIN

2Introduction Pages 2-5Revue des symboles de sécuritéet des mots de signalement . . . . . . . . . . . . . . . . .2Préparation de votre porte de garag

Seite 33 - REPAIR PARTS

3Pince universellePince coupanteMarteauScie à métauxTournevisClé à moletteClé à douille et douillesde 1/2 po et 7/16 de poPerceuseRuban à mesurer21Esc

Seite 34 - NO. NO. DESCRIPTION

Safety Reversing SensorHorizontal and vertical reinforcementis needed for lightweight garage doors(fiberglass, steel, aluminum,door with glass panels,

Seite 35 - ACCESSORIES

Détecteur inverseurde sécuritéIl faudra poser des renforts horizontaux et verticauxdans le cas d'une porte de garage légère(en fibre de verre, en

Seite 36 - HOW TO ORDER

5UPCEILING MOUNT ONLYCarter du pignonAgrafe de pare-soleilpour télécommandeFil de sonnerieblanc et blanc/rougeà 2 conducteursSupport de linteauSupport

Seite 37 - OUVRE-PORTE DE GARAGE

6MONTAGE - 1REOPÉRATIONFixation du rail en T au moteurPour éviter les problèmes d’installation, ne pasfaire fonctionner l’ouvre-porte de garage avantd

Seite 38 - TABLE DES MATIÈRES

7MONTAGE - 3EOPÉRATIONTension de la chaîne• Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariotet éloigner la rondelle.• Pour tendre la chaî

Seite 39 - Outils nécessaires

8POSE - 1REOPÉRATIONDéterminer l'emplacement dusupport de linteauLes méthodes de pose varient en fonction de la portedu garage. Suivre les instru

Seite 40 - Lorsque la porte du

9LinteauAxeverticalAxe verticalde la portedu garage2x4Solives2x4Plafondnon finiMONTAGEDU SUPPORTDE LINTEAUAU PLAFONDEN OPTIONPORTE RIGIDE SANS GUIDES1

Seite 41 - UNT ONLY

10POSE - 2EOPÉRATIONPose du support de linteauLe support de linteau peut être fixé soit sur le murau-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre l

Seite 42 - CETTE GROSSEUR DE VIS

Axe de chape de 5/16 de po x2-3/4 poAnneau d'arrêt11POSE - 3EOPÉRATIONFixation du rail sur le support delinteau• Positionner l'ouvre-porte d

Seite 43 - AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

12PORTE RIGIDE SANS GUIDES• La porte étant entièrement ouverte et parallèle ausol, mesurer la distance qu'il y a entre le sol et lapartie supérie

Seite 44

13POSE - 5EOPÉRATIONAccrochage de l'ouvre-porteLes illustrations représentent deux poses type. Lapose peut toutefois être différente. Les support

Seite 45

5Straight DoorArm SectionCurved DoorArm SectionSafety LabelsandLiteratureHeader BracketUPCEILING MOUNT ONLYSprocket Cover2 Conductor Bell WireWhite &a

Seite 46 - OPÉRATION

14Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou LA MORT parsuite d’électrocution :• S’assurer qu’il n’y a pas de courant AVANT de poser lacommande de

Seite 47 - POSE - 3

15POSE - 7EOPÉRATIONPose des ampoules et desdiffuseursPOSE DE L'AMPOULES• Visser une ampoule de 75 watts maximum danschaque douille. La lumière s

Seite 48

16POSE - 9EOPÉRATIONExigences électriquesPour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT parsuite d’électrocution ou d’un incendie :• S’assurer

Seite 49

17Zone de protection dufaisceau lumineux invisibleFaisceau du détecteur6 po maxau-dessus du solFaisceau du détecteur6 po maxau-dessus du solFaisant fa

Seite 50

POSE DES SUPPORTSS’assurer que l’ouvre-porte est hors tension.Poser et aligner les supports de manière à ce queles détecteurs se fassent face l’un l’a

Seite 51

19Boulon à tête bombée etcollet carré de 1/4 po-20x1/2 poDiffuseurÉcrou à oreillesFigure 4Aire de protection dufaisceau du luminère invisibleDétecteur

Seite 52

20Pour prévenir les dommages à la porte de garage, renforcerl’intérieur de la porte par une ferrure angulaire, tantverticalement qu’horizontalement.AV

Seite 53

21LinteauAxe verticalde la portedu garagePlafond finiPlacementfacultatif dusupprt dela porteSupportdelinteauSupportde la porteSupport 2x4 Pour une por

Seite 54

22POSE - 12EOPÉRATIONFixation de la biellette au chariotSuivre uniquement les instructions se reportant autype de porte, comme il est illustré ci-dess

Seite 55 - Écrou à oreilles

POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES1. Assemblage des biellettes :• Assembler les biellettes droite et courbée à leurplus grande longueur (2 ou 3 trous sech

Seite 56

6ASSEMBLY STEP 1Attach the T-Rail to the Motor UnitTo avoid installation difficulties, do not run thegarage door opener until instructed to do so.• Re

Seite 57 - PORTES RIGIDES

24RÉGLAGES - 1REOPÉRATIONRéglage des courses d’ouverture etde fermetureLe réglage de ces courses fixe les points où la portes'arrêtera lors de so

Seite 58 - POSE - 12

RÉGLAGES - 2EOPÉRATIONRéglage de la forceLes commandes de réglage de la force sont situéessur le panneau arrière du moteur. Elles servent àrégler la p

Seite 59

Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, despersonnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraientêtre GRIÈVEMENT BLESSÉES ou T

Seite 60 - RÉGLAGES - 1

FONCTIONNEMENT27IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS.2. TOUJOURS garder les télécommandes hors d

Seite 61

28B) Pour actionner une porte en utilisant les trois boutonsde la télécommande à main(ouverture/fermeture/arrêt) :On peut programmer latélécommande de

Seite 62 - RÉGLAGES - 4

Entretien de l’ouvre-porte de garageRÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE :Les conditions climatiques risquentde causer de petites modificationsdans le fonct

Seite 63

30Défauts de fonctionnement (suite)6. La porte s’ouvre et se ferme toute seule:• S’assurer que tous les boutons-poussoirs de latélécommande sont à la

Seite 64

*Télécommandes à 3 canauxSi votre ouvre-porte de garage en est pourvu, le grosbouton est programmé en usine pour sonfonctionnement. Les autres boutons

Seite 65

1. Introduire un numéro d’identificationpersonnelle (NIP) à quatre chiffresde son choix sur le pavé numérique.Enfoncer et tenir ensuite le boutonENTER

Seite 66

710115NOTICEUPCEILING MOUNT ONLY861432LOCKLIGHT9121345 62Pièces pour la pose33PIÈCES DE RECHANGEPièces d’assemblage des railsN° DERÉF. PIÈCE DÉSIGNATI

Seite 67 - PROGRAMMATION

7ASSEMBLY STEP 3Tighten the Chain• Spin the inner nut and lock washer down thethreaded shaft, away from the trolley.• To tighten the chain, turn outer

Seite 68 - PORTE MULTIFONCTION

Pièces du bloc-moteur34121081314151619453792016126718611173DNUPFilbrunContact de(fermeture)INTERRUPTEUR DE FINDE COURSEFilgrisFiljauneContact(d'o

Seite 69 - PIÈCES DE RECHANGE

LOCKLIGHT35ACCESSOIRES Modèle 974LMCModèle 97LMCModèle 1702LMCSECURITY✚ Télécommande à troiscanaux:Comprend l'agrafe de pare-soleil.SECURITY✚ Tél

Seite 70

© 2001, The Chamberlain Group, Inc.114A2090G Tous droits réservés Imprimé au MexiqueSERVICE À VOTREDISPOSITIONNOTRE IMPORTANTE ORGANISATION DE SERVICE

Seite 71 - ACCESSOIRES

8INSTALLATION STEP 1Determine the Header BracketLocationInstallation procedures vary according to garage doortypes. Follow the instructions which appl

Seite 72 - 1-800-654-4736

9Header WallVerticalCenterlineVerticalCenterlineof GarageDoor2x4UnfinishedCeiling2x4OPTIONALCEILING MOUNTFOR HEADER BRACKETStructuralSupportsONE-PIECE

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare